L'ultima volta che ho controllato, la Scientifica lavorava per me.
Hey, last time I checked, CSI worked for me.
Non lo so, non ho controllato.
I dunno, I didn't really check.
Ho controllato la Torre di Astronomia e la Guferia.
I've searched the Astronomy Tower and the Owlery, sir.
Perchè non ho controllato subito qui?
I really wish I had checked in there first.
Ho controllato il mio saldo online, sembra seriamente insufficiente.
I checked my balance online, it's looking seriously deficient.
poi ho controllato le condizioni degli agenti Brown e Costigan e ho capito che erano morti.
At that time I immediately checked the vitals on both Troopers Brown and Costigan and discovered that they had expired.
Ho controllato il ciclo delle maree in relazione al luogo dell'esplosione per affiorare così presto e così a monte doveva essere morta z ore prima dell'esplosione.
That's right. I checked the tide tables against the position of the blast. For her to have washed up that early and that far upriver, she would've had to have been killed two hours before the ferry exploded.
Ho controllato ogni connessione possibile con questa eclissi.
I have checked every imaginable connection To this eclipse.
Ho controllato da cima a fondo.
I searched that place from top to bottom.
Ho controllato i numeri di Previdenza Sociale degli acquirenti ai quali in teoria ha venduto i laboratori GATE.
Social Security numbers. I checked out the Social Security numbers of the clients he allegedly sold GATE workshops to.
Signor Rice, l'ultima volta che ho controllato dirigevo quest'ufficio.
Mr Rice, last I checked I was running this room.
Sentite... odio dire cose scontate, ma l'ultima volta che ho controllato, voi due... non eravate ancora d'accordo su cosa fare con Scilla, in caso dovessimo recuperarla.
Look, I hate to bring up the obvious but last time I checked, you two still disagreed as to what to do with Scylla if we actually get it.
Ho controllato il budget per il 2013 e ho visto che avevamo destinato 1, 6 milioni al pagamento degli stipendi.
I've looked over the budget for fiscal '13 and we've allocated $1.6 million for salaries.
L'ultima volta che ho controllato, ero ancora un democratico, Frank, e anche tu.
Last time I checked, I was still a Democrat, Frank, and you were, too.
Ho controllato tutte le pompe e non ci sono problemi.
Right, I've checked all the 12 pumps myself and they're all pissing it out.
Ma non c'e', ho controllato tutti i cassetti!
It's not here. I've checked all the drawers. Well, it is...
Ho controllato i documenti del Fisco... e c'e' un solo partner che non compare nell'elenco degli azionisti.
I looked into the tax paperwork and there is one partner left off the public listing.
Sì... certo che ho controllato in camerino, cazzo.
Yes, I fucking checked her dressing room. Lisa.
Ho controllato tutti i querelanti della causa comune contro Kruger.
I've been going through all the parties to the class action suit against Kruger.
Questo... la copia originale... del Manuale di Chimica e Fisica sulla quale ho controllato la velocita' di reazione del mendelevio e...
This is the very copy of The Handbook of Chemistry and Physics in which I looked up the reaction rates of mendelevium and...
Ho controllato la raccolta di sangue ed e' tutto normale.
I checked into the blood drive, and it's all legitimate.
Dopo che se ne sono andati ho controllato l'appartamento.
After they left, I checked the apartment. Right.
No, non ho controllato la posta.
No, I haven't checked my email.
Si', l'ultima volta che ho controllato.
Ah! - Yeah, last time I checked.
Tutti i soldi provengono da diversi conti off-shore, nessuno collegato ad un indirizzo del posto, allora ho controllato le transazioni della carta di credito e del noleggio auto.
All of the money was routed through a series of offshore accounts. None of which link back to a local address, so I looked into credit card transactions and car rental agreements.
Allora ho controllato la targa, e... ho scoperto che la macchina era intestata a una delle vostre vittime.
I ran his plates and it turns out that the car was registered to one of your victims.
L'ultima volta che ho controllato, questo era il mio ufficio.
The last I checked, this was my office. Just
La donazione è autentica, ho controllato.
That one's not a cover. That's the real deal. I checked.
Clouseau-ispettore, ho controllato tutti i computer, nessuno si è collegato al museo.
Clouseau Inspector, I even checked all the house's computers. None of them are used to hack into the museum.
Ho controllato i siti web per ogni destinazione turistica a cui riuscivo a pensare.
Too bad you didn't find more of it. -Yeah.
Ho controllato tutti i cacciatori di orsi registrati.
I have checked with all registered bear hunters.
L'ultima volta che ho controllato non ne avevi manco una.
Last time I checked, you didn't even own one.
Ascolta, Harold, ho controllato la lista delle persone di cui mi fido e tu non ci sei.
Listen, Harold, I look down the list of people I trust. You're not on it.
Non riuscivo a dormire... cosi' ho controllato gli indirizzi e questo e' uno di quelli.
I couldn't sleep. Driving through this I got this addres...
Ho controllato ogni base della East Coast.
I checked with every base on the East Coast.
Aveva una cotta per questa puttana, cosi' ho controllato il palazzo.
Knew he was sweet on this one whore. - I checked her building...
Ho controllato ovunque, non c'è niente.
Kids, oi! - I checked everywhere. There's nothing.
Ho controllato lo sgabuzzino, non c'e'.
I checked the shed. I can't find him anywhere.
Frank, ho controllato la tua cartella clinica.
Frank, I've reviewed your medical records.
Ho controllato casa sua, ma sembra che non sia stato li' da giorni.
Checked his apartment, doesn't look like he's been there for days.
L'ultima volta che ho controllato, doveva sorvegliare lei Snow, non io.
Last I checked, Snow was yours to keep tabs on, not mine.
Ascolta, ho controllato tutti i file di Chapple, ho visto cosa faceva.
Look, I went through Chapple's files. I saw what he was doing.
Ho controllato tutti i canali verso sud est, nessun cadavere.
Checked all the washes to the southeast. No sign of a body.
(Risate) Quindi, sono andato al Museo di Storia Naturale, ho controllato le ossa, sono andato alla boutique del museo, e ho comprato un libro.
(Laughter) So, I went to the Museum of Natural History, and I checked out the bones, and I went to the gift shop, and I bought a book.
L'ultima volta che ho controllato, il preambolo recitava ancora "Noi, popolo dell'India"
Last I heard, the preamble still said, "We, the people of India, " right?
1.1672370433807s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?